✔ 最佳答案
在美國通常是用 full of oneself 來解釋自以為是
英文解釋: Conceited, self-centered 都是自大跟自我中心來解釋 full of oneself
例句: Ever since she won the first place, Mary's been so full of herself that no one wants to talk to her.
自從瑪莉贏了第一名之後, 他就一直很自以為是, 結果沒有人願意跟他講話.
補充一個例句
那個自以為是的傢伙!---> He/she is so full of himself/herself.
他總是自以為是 ---> He's always full of himself.